artist

artist

piątek, 11 lipca 2014

Avril Lavigne - Mobile


Oryginalny tekst

Went back home again
This sucks gotta pack up and leave again
Say goodbye to all my friends
Can't say when I'll be there again
It's time now to turn around
Turn my back on everything
(Turn my back on)
Everything

Everythings changing
When I turn around
I'm out of my control
I'm a mobile
Everythings changing
When I turn around
I'm out of my control
I'm a mobile

Start back at this life
Stretch myself back into the vibe
I'm waking up to say I've tried
Instead of waking up to another TV fucker
It's time now to turn around
Turn and walk off this crazy ground
Oh oh oh

Everythings changing
When I turn around
I'm out of my control
I'm a mobile

Everythings changing
Out of what I know
Everywhere I go
I'm a mobile
I'm a mobile

Hanging from the ceiling
Life's a mobile spinning round
With mixed feelings crazy & wild
Sometimes I wanna scream out loud

Everythings changing
Everywhere I go
All out of my control
Everythings changing
Everywhere I go out of what I know

la la la la la la (la la)
la la la la la la (la la)
la la la la la la (la la la)
la la la la la la

Everythings changing
When I turn around
All out of my control
I'm a mobile

Everythings changing
Out of what I know
Everywhere I go
I'm a mobile
Everywhere I go
I'm a mobile 

Tłumaczenie

Znów jestem w domu
co za syf - trzeba zebrać manatki i stąd uciekać
żegnam się ze wszystkimi przyjaciółmi
trudno powiedzieć, kiedy tu wrócę
już czas się odwrócić
plecami do wszystkiego
wszystkiego

wszystko się zmienia
kiedy się odwracam
tracę kontrolę - jestem w ciągłym ruchu

zaczynam wszystko od nowa
szukam dobrych wibracji
budzę się, by powiedzieć, że chociaż próbowałam
zamiast budzić się i wlepiać się w pieprzony telewizor
już czas się odwrócić
odwrócić się i odejść
z tego domu wariatów

wszystko się zmienia
kiedy się odwracam
tracę kontrolę - jestem w ciągłym ruchu

postawione na głowie życie pędzi naprzód
wybucha dziką radością
czasem mam ochotę krzyknąć na cały głos

wszystko się zmienia
kiedy się odwracam
tracę kontrolę - jestem w ciągłym ruchu

Interpretacja

Zmiany, zmiany i jeszcze raz zmiany. W życiu ciągle się coś zmienia, nie ważne czy mimo naszej woli, czy tak sami zadecydowaliśmy. Nasz los jest jak kalejdoskop. Avril w tej piosence śpiewa o zmianach, których sama dokonuje.

"Znów jestem w domu
co za syf - trzeba zebrać manatki i stąd uciekać" -
dziewczyna nie jest zadowolona ze swojego życia, uważa je za "syf". Stwierdza, że musi uciec od tego co otacza ją na co dzień.

"żegnam się ze wszystkimi przyjaciółmi" - postanawia opuścić nawet przyjaciół.

"trudno powiedzieć, kiedy tu wrócę
już czas się odwrócić
plecami do wszystkiego" -
nie wie kiedy powróci do tego co było. Sądzi, że nadeszła pora aby zostawić wszystko za sobą.

"wszystko się zmienia
kiedy się odwracam
tracę kontrolę - jestem w ciągłym ruchu" -
odcina się od przeszłości, w jej życiu coś się zmienia. Traci kontrolę nad losem, zmiany są szybkie.

"zaczynam wszystko od nowa
szukam dobrych wibracji" -
jej życie to pusta kartka, którą chce wypełnić na nowo w pogoni za szczęściem.

"budzę się, by powiedzieć, że chociaż próbowałam
zamiast budzić się i wlepiać się w pieprzony telewizor" -
chce mieć świadomość, że nawet jeśli coś pójdzie nie tak, to przynajmniej się starała. Wie, że nie marnuje czasu.

"już czas się odwrócić
odwrócić się i odejść
z tego domu wariatów" -
Avril ponownie stwierdza, że musi wnieść zmiany do swojego życia.

"postawione na głowie życie pędzi naprzód
wybucha dziką radością
czasem mam ochotę krzyknąć na cały głos" -
czuje wolność, szczęście nie do opisania. Teraz może robić to co chce, kontrolować swój los i cieszyć się życiem.

środa, 2 lipca 2014

Linkin Park - Numb



Oryginalny tekst

I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless
Lost under the surface
I don't know what you're expecting of me
Put under the pressure
Of walking in your shoes

[Caught in the undertow, just caught in the undertow]
Every step that I take is another mistake to you
[Caught in the undertow, just caught in the undertow]

I've become so numb
I can't feel you there
I've become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

Can't you see that you're smothering me
Holding too tightly
Afraid to lose control
'Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you

[Caught in the undertow, just caught in the undertow]
Every step that I take is another mistake to you
[Caught in the undertow, just caught in the undertow]
And every second I waste is more than I can take

I've become so numb
I can't feel you there
I've become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me
With someone disappointed in you

I've become so numb
I can't feel you there
I've become so tired
So much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
And be less like you

I've become so numb
I can't feel you there
[I'm tired of being what you want me to be]
I've become so numb
I can't feel you there
[I'm tired of being what you want me to be] 

 Tłumaczenie

Jestem zmęczony byciem tym, kim chcesz bym był.
Nie czuję już wiary,
Jestem zgubiony pod powierzchnią.
Nie wiem, czego ode mnie oczekujesz.
Wywierasz na mnie presję,
Każąc mi być takim, jak ty.

[Uwięziony pod morską falą,
po prostu uwięziony pod morską falą]
Każdy krok, który podejmuję,
według ciebie jest kolejną pomyłką.
[Uwięziony pod morską falą,
po prostu uwięziony pod morską falą]

Stałem się taki obojętny.
Nie czuję twojego wsparcia.
Jestem już zmęczony.
Dużo bardziej świadomy.
Staję się tym.
Wszystko, czego chcę,
to być bardziej sobą,
a mniej tobą.

Nie widzisz, że mnie dusisz?
Trzymasz zbyt ciasno,
Boisz się stracić nade mną kontrolę.
Bo wszystko, czego spodziewałaś się po mnie,
Rozpada się na twoich oczach.

[Uwięziony pod morską falą,
po prostu uwięziony pod morską falą]
Każdy krok, który podejmuję,
według ciebie jest kolejną pomyłką.
[Uwięziony pod morską falą,
po prostu uwięziony pod morską falą]
A każda sekunda, którą marnuję,
jest ponad moje siły.

Stałem się taki obojętny.
Nie czuję twojego wsparcia.
Jestem już zmęczony.
Dużo bardziej świadomy.
Staję się tym.
Wszystko, czego chcę,
to być bardziej sobą,
a mniej tobą.

I wiem,
że równie dobrze mógłbym zakończyć zawodzić.
Ale wiem również,
że byłaś/byłeś taka/taki jak ja,
i ktoś się na tobie zawiódł.

Stałem się taki obojętny.
Nie czuję twojego wsparcia.
Jestem już zmęczony.
Dużo bardziej świadomy.
Staję się tym.
Wszystko, czego chcę,
to być bardziej sobą,
a mniej tobą.

Stałem się taki obojętny.
Nie czuję waszego wsparcia.
Jestem zmęczony byciem tym, kim chcecie bym był
Stałem się taki obojętny.
Nie czuję waszego wsparcia.
Jestem zmęczony byciem tym, kim chcecie bym był

Interpretacja

Niespełnione ambicje rodziców przenoszone na dzieci mogą zrujnować im życie. Tekst tej piosenki moim zdaniem opowiada o takiej sytuacji.
"Jestem zmęczony byciem tym, kim chcesz bym był." - chłopak zwraca się do ojca/matki. Nie chce być jego/jej kopią, albo robić tego czego on/ona nie mógł/nie mogła lub nie potrafił/nie potrafiła.

"Nie czuję już wiary,
Jestem zgubiony pod powierzchnią.
Nie wiem, czego ode mnie oczekujesz.
Wywierasz na mnie presję,
Każąc mi być takim, jak ty." -
Rodzic zmusza, nie daje szansy ani możliwości wyboru dziecku. Syn przez to czuje się osaczony, tak na prawdę już sam nie wie czego chce. Rodzice wywierają na nim zbyt dużą presję, a on nie jest w stanie tego dokonać, nie może ich zadowolić, dlatego do końca nie wie czego od niego oczekują.

"[Uwięziony pod morską falą,
po prostu uwięziony pod morską falą]
Każdy krok, który podejmuję,
według ciebie jest kolejną pomyłką." -
Opinia rodziców ogranicza jego horyzonty. Cokolwiek by nie robił i tak będzie źle.

"Stałem się taki obojętny.
Nie czuję twojego wsparcia.
Jestem już zmęczony.
Dużo bardziej świadomy.
Staję się tym." -
Przez brak wsparcia ze strony rodziców chłopak traci wiarę w samego siebie. Jest zmęczony ciągłą krytyką, narzucaniem opinii i brakiem możliwości podjęcia decyzji takiej jaka będzie jemu odpowiadać. W końcu po prostu zaczyna ulegać rodzicom. Dochodzi do wniosku, że oni nie zrozumieją, że bardzo go krzywdzą.

"Wszystko, czego chcę,
to być bardziej sobą,
a mniej tobą." -
Nadal chce iść przez życie tak jak dyktuje mu serce, a nie tak jak zażyczą sobie rodzice. Nie chce być tacy jak oni.

"Nie widzisz, że mnie dusisz?
Trzymasz zbyt ciasno,
Boisz się stracić nade mną kontrolę.
Bo wszystko, czego spodziewałaś/spodziewałeś się po mnie,
Rozpada się na twoich oczach." -
Nieszczęśliwy chłopak chce uświadomić rodziców, że go "duszą", czyli ograniczają, odbierają radość i swobodę, życie. Rodzice boją się, że kiedyś go stracą, że przestanie być ich ukochanym synkiem. Jednak to czego oczekiwali od niego nie jest realne. Ich plany legną w gruzach.

"I wiem,
że równie dobrze mógłbym zakończyć zawodzić.
Ale wiem również,
że byłaś/byłeś taka/taki jak ja,
i ktoś się na tobie zawiódł." -
Syn wie, że rodzice chcą dla niego jak najlepiej, ponieważ oni "nawalili" w przeszłości i nie chcą, aby on popełniał te same błędy.

"Stałem się taki obojętny.
Nie czuję waszego wsparcia.
Jestem zmęczony byciem tym, kim chcecie bym był
." -  nie ma już siły udawać, nie może dalej żyć pod dyktando rodziców. Potrzebuje wolności jak normalny, dorosły człowiek.